Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطبات رسمية
Wirtschaft
Verwaltung
Politik
Recht
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch مخاطبات رسمية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
ceremoniousness (n.)mehr ...
-
formalness (n.)mehr ...
-
officialdom (n.)mehr ...
-
official quotation {Wirt}تَسْعِيرَةٌ رَسْمِيَّةٌ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
official circles or quarters {political, diplomatic}أوساط رسمية {سِياسِيّة, دِبْلُوماسِيّة}mehr ...
- mehr ...
-
official holdings {Wirt}أرصدة رسمية {اقتصاد}mehr ...
-
operative {verwaltung.}اهداف رسمية {إدارة}mehr ...
-
low formalization {verwaltung.}الرسمية المتدنية {إدارة}mehr ...
-
formalism {verwaltung.}درجة الرسمية {إدارة}mehr ...
-
official holidays {Pol}عطلات رسمية {سياسة}mehr ...
-
officially (adv.)mehr ...
-
legation (n.)mehr ...
-
charter (n.)mehr ...
-
will (n.) , {Recht}وَصِيَّة رَسْمِيَّة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
official formula {Med}صيغَةٌ رَسْمِيَّة {للدواء}، {طب}mehr ...
-
official records {Med}سجلات رسمية {طب}mehr ...
-
responsible quarters {Wirt}الدوائر الرسمية {اقتصاد}mehr ...
-
official price list {Wirt}تسعيرة رسمية {اقتصاد}mehr ...
-
official price quotation {Wirt}تسعيرة رسمية {اقتصاد}mehr ...
-
board list {Wirt}التسعيرة الرسمية {اقتصاد}mehr ...
-
official talks {Pol}محادثات رسمية {سياسة}mehr ...
-
official relations {Pol}علاقات رسمية {سياسة}mehr ...
-
official language {Pol}اللغة الرسمية {سياسة}mehr ...
-
official journal {Pol}الجريدة الرسمية {سياسة}mehr ...
-
official document {Pol}وثيقة رسمية {سياسة}mehr ...
-
official channels {Pol}طرق رسمية {سياسة}mehr ...
-
formal consent {Pol}موافقة رسمية {سياسة}mehr ...
Textbeispiele
-
They used to address their parents formally at home.أعتادوا على مخاطبة أبائهم بشكل رسميّ في البيوت
-
By and large members of national minorities preferred to use the official language when communicating with State authorities.ويفضل أفراد الأقليات الوطنية بوجه عام استخدام اللغة الرسمية لدى مخاطبة سلطات الدولة.
-
To improve the participation of ODA recipient countries, as a collective, in forging strong partnerships to enhance the effectiveness of aid in support of their nationally owned development strategies, we call on the United Nations Development Programme (UNDP) to explore ways and means to facilitate the coordination among aid recipient countries so they can act as an effective interlocutor for the Development Assistance Committee of the Organisation of Economic Cooperation and Development and thus become full participants in global aid policy discussions.ولتحسين مشاركة البلدان المتلقية للمساعدة الإنمائية الرسمية، كمجموعة، في إقامة شراكات لتعزيز فعالية المعونة المقدمة لدعم استراتيجياتها التي تمسك فيها بزمام الأمور بنفسها، ندعو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى استكشاف سبل ووسائل لتسهيل التنسيق فيما بين البلدان المتلقية للمعونة ليتسنى لها القيام مقام الجهة المخاطبة للجنة المساعدة الإنمائية الرسمية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بحيث تصبح بذلك شريكا كاملا في المناقشات المتعلقة بالسياسة العالمية العامة لتقديم المعونة.